Wednesday, May 26, 2010

Kesävaatetta / Sommarkläder




Lisää kesäpaitoja pikkuisille Gyntherin kaavalla.


Mera sommarskjortor till småttingarna med Gynthers mönster.



***



Koko 1 vuotta ja kierrätyskangas.


Storlek 1 år och återanvänt tyg.

***









Keltainen paita kokoa 2 vuotta ja vihreä 1 vuotta. Molemmissa kierrätetyt kankaat. Vihreän paidan kanttasin FOE:lla.


Den gula skjortan i storlek 2 år och den gröna i 1 år. Åternavända tyg även dessa. Den gröna skjortan kantade jag med FOE.



***





Sortsit jämäpalatrikoosta. Kokoa näillä on 86/92 cm ja kaava Hanne Meedomin. Vyötäröllä leveä kuminauha joka on tikattu kiinni. Nämä matkasivat "naapuriin".


Ett par shorts av en stuvbit. Storlek 86/92 cm och mönster av Hanne Meedom. I midjan satte jag bredare resår som jag sydde fast. Dessa åkte till "grannen".




***





T-paita koossa 92 cm. Kaava Ottobre lehdestä nro 3/2010. Kankaana Eurokankaan palalaarista joskus mukaan tarttunut iljettävän lirua trikoota. Kanttaukset ruskeaa resoria.



En t-shirt i storlek 92 cm. Mönstret från Ottobre nr 3/2010. Tyget har jag någon gång köpt från Eurokangas stuvbitslådor, äckligt fladdrig trikoo. Kantade skjortan med brun muddresår.




***









Sortsit + t-paita kaksoispojille 2-vuotis päivänä. Pilvet ovat tuttua JNY-designin interlock trikoota. Paidat kantattu ruskealla resorilla.
Sortsien kangas on joku sekoite trikoo joka löytyi kaapista, sortsit kantattu pilvikankaalla. Vyötäröllä ruskea resori.
T-paidan kaava sama kuin ylläolevassa paidassa ja sortsit taas Meedomin kaavalla.
Koot, paidat 92 cm ja sortsit 86/92 cm.



Shorts + t-shirt till ett par tvillingar på deras 2-års dag. Molnen är den bekanta interlocken från JNY-design. Skjortorna kantade med brun muddresår.
Tyget till shortsen hittade jag i skåpet, någon slags blandad trikå, kantade shortsen med molntyget. I midjan brun muddresår.
T-skjortans mönster är samma som i skjortan ovan och shortsen igen med Meedoms mönster.
Storlekar, skjortorna 92 cm och shortsen 86/92 cm.



Viimeinen päivä... / Sista dagen...

... osallistua Geggamojan arvontaan! Klikkaa kuvaa!






...att delta i Geggamojas utlottning! Klicka på bilden!


Thursday, May 20, 2010

Kesäpaita livenä / Sommarskjortan live

Tämä paita (klik) osoittautui erittäin mukavaksi ja näitä on jo syntynyt muutama lisää, niistä kuvia myöhemmin. Tässä kuitenkin pari kuvaa jossa paita on pojan päällä.








Denna skjorta (klick) visade sig vara riktigt trevlig och det har även blivit några till, bilder på dem senare. Här kommer i alla fall ett par bilder med skjortan på grabben.

Saturday, May 15, 2010

Koiran kaulapanta / Halsband till hund



Äitini oli tilannut netistä valmiita ketjuja missä D-renkaat ja O-rengas olivat jo valmiiksi juotettu kiinni. Häneltä sain niitä ketjuja kaksi kappaletta ja ensimmäisestä syntyi tällainen kaulapanta Hertalle. Nylonhihnan alla limenväristä mikrofleeceä. Kuvionauha Farbenmix.










Min mamma hade beställt några kedar, där D-ringarna och O-ringen är färdigt fastlött, på internet. Av henne fick jag två kedar och av den första sydde jag detta halsband till Hertta. Under nylonbandet lade jag limegrön mikrofleece. Det mönstrade bandet är Farbenmix.

Thursday, May 6, 2010

Tuttinauhoja myytävänä! / Napphållare till salu!



Ompelin eilen "muutaman" tuttinauhan kun yksi kysely niistä jo tuli. Löytyykö näistä teillekin jokin mieluinen niin postia saa laittaa tulemaan: kulinaristi@hotmail.com

Käytin näitten ompelussa sekä uusia että kierrätettyjä kankaita. Kaikki renkaat (jotka ovat erittäin kestäviä ja ruotsin elintarvikeviraston hyväksymiä) ja klipsit ovat uusia.
Tuttinauhan pituus on noin 24 cm.




Igår sydde jag upp "några" napphållare eftersom en förfrågan på dem kommit i min brevlåda. Hittar du också en som du gillar så är det fritt fram att maila mig på: kulinaristi@hotmail.com

Jag använde mig av både nya och återanvända tyg till dessa napphållare. Ringarna (som är väldigt slitstarka och godkända av svenska livsmedelsverket) är nya såsom även klipsen.

Napphållarens längd är ca 24 cm.



1 Kierrätyskangas / Återanvänt tyg
2 Uusi kangas / Nytt tyg
3 Kierrätys / Återanvänt
4 Kierrätys / Återanvänt
5 Uusi / Nytt
6 Uusi / Nytt SOLD!
7 Uusi / Nytt
8 Kierrätys / Återanvänt
9 Uusi / Nytt SOLD!
10 Kierrätys / Återanvänt
11 Kierrätys / Återanvänt
12 Kierrätys / Återanvänt
13 Kierrätys / Återanvänt


Hinta:

6,50 €/1 kpl

12 €/2kpl
18 €/3 kpl jne.

+postikulut: 1 € nauhojen määrästä riippumatta





Pris:

6,50 €/1 st

12 €/2 st
18 €/3 st osv.

+postavgift: 1 € oberoende av mängd



Tuesday, May 4, 2010

In the jungle, the mighty jungle...



Viidakkointerlock sai kunnolla kyytiä sakseilla yksi ilta ja onkin nyt melkein loppu. Tällä kertaa tällaista:

Djungelinterlocken fick sig en omgång med saxen en kväll och är nu så gott som slut, här har vi resultatet denna gång:



Lyhythihainen body (kaavat uusimmasta Ottobre lehdestä) ja housut (Meedomin kaavalla) Kokoa setillä on 86 cm.

Kortärmad body (mönster från nyaste Ottobre) och byxor (Meedoms mönster) Storlek på setet är 86 cm.


*********************



Bermudat, Meedomin kaavalla nämäkin, tosin hieman muokattuna, kokoa reilu 86 cm. Alla livekuva. Tämän mallisia housuja tulen varmasti ompelemaan lisää kesäksi, me like. =)





Bermudas, även dessa med Meedoms mönster, litet modifierat, storlek rejäl 86 cm. Livebilder nedan. Brallor med detta mönster kommer jag garanterat att sy fler till i sommar, me like. =)






Vaippa ja iso vaippapussi / Blöja och stor blöjpåse




Jo jonkin aikaa sitten oli sain puhelun kaverin kaverilta. Hänen tytär on melkein samanikäinen kuin meidän nuorin herra. Heillä on ollut kestovaipat käytössä, enimmäkseen harsot ja tarvitsivat nyt uuden systeemin koska neidin iho ei niitä enää kestä. Mietittiin että mikä voisi olla sopiva materiaali, bambu joka on ihoystävällinen mutta kuitenkin jää märäksi vai kokeilisiko ne coolmaxia.
Vihdoinkin sain ommeltu sisätäyttövaipan heille jossa sisäpuolella on ruskea coolmax, nähtäväksi jää mitä neidin peppu siitä tykkää.
Oma kaava.




För ett tag sedan fick jag ett samtal av min kompis väninna. Hennes dotter är i samma ålder som vår yngsta son. De har använt tygblöjor på tjejen, mestadels vikblöjor och behövde nu ett nytt system eftersom tjejens hud i tål vikblöjorna mera. Vi funderade av och an på vilket material som skulle kunna fungera, bambu som är hudvänligt men vått mot huden eller skulle de prova coolmax.
Äntligen har jag fått för mig att sy en formsydd pocket till dem med brun coolmax på insidan, ska bli spännande att få höra hur det går.
Eget mönster.






Tuossa juuri ennen vappua käytiin koko perhe käymässä kylpylässä ja nukuttiin hotellissa yön. Mietin miten me vaippojen kanssa tehtäisiin ja ompelin sitten nopeasti tällaisen isomman vaippapussin mihin poikien likavaipat hyvin mahtuivat tällaisella lyhyellä reissulla. Hyvin toimi ja kestoja ei tarvittu jättää kotiin. Nuorin poika (9kk) ei ole koskaan käyttänyt muuta kuin kestoja joten olen erittäin tyytyväinen siihen että se "traditio" ei loppunut meidän pikku reissuun. =)





Strax innan valborg åkte vi med hela familjen till ett badhus och övernattade på hotell. Jag grubblade lite på hur vi skulle göra med blöjorna och sydde ihop denna lite större blöjpåse.I den fick grabbarnas smutsblöjor väl plats på en så här kort resa. Väl fungerande system och vi behövde inte lämna tygisarna hemma. Vår yngsta son (9 mån) har aldrig använt en endaste en engångsblöja så jag är väldigt glad över att denna "tradition" inte tog slut i och med vår lilla resa. =)


Kesämekko / Sommarklänning



Ystäväni tyttärellä on syntymäpäivä samana päivänä kuin meidän toiseksi nuorimmalla pojalla. Haluisin tehdä hänelle jotain omin käsin ja tajusin että nyt minulla on oiva tilaisuus ommella mekko! Kaavoja mekkoihin löytyy Ottobre lehdistä vaikka kuinka mutta haluisin jonkun helpohkon mallin jossa ei liikaa frilloja ole. Ottobre nro 3/2009 löytyi Kolmen konstin mekko ja valitsin A-mallin.
Paikallisesta kangaskaupasta löytyi nämä ihanat kankaat (jolle kuva ei anna oikeutta, vaikka miten yritin kuvata sisällä ja ulkona niin se niin herkullinen vaaleanpunainen väri ei vaan halua näyttäytyä kuvassa)
Mekko on kokoa 122 cm ja taitaa olla reiluhko mutta nauhoilla saa aika hyvin säädetty tuota yläosaa. Alle voisi sujaittaa esimerkiksi valkoisen teepparin tarvittaessa.






Min väninnas dotter har födelsedag samma dag som vår nästyngsta son. Till henne ville jag göra någonting med mina egna händer och då förstod jag att jag nu har chansen att få sy en klänning! Mönster på klänningar finns i massor i Ottobre tidningarna men jag ville ha en enkel modell utan för mycket frillor. I Ottobre nr 3/2009 hittade jag ett mönster som gick att modifiera till tre olika klänningar, jag valde modell A.
I den lokala tygaffären hittade jag dessa så underbara tyg (tyvärr ger inte bilden rättvisa till färgen som egentligen är en så härligt god rosa. Försökte ta kort både ute och inne men icke) Klänningen är i storlek 122 cm och är antagligen ganska rymlig till tjejen men överdelen går ganska bra att justera med bandet. Under klänningen skulle man kunna tänka sig en vit t-shirt vid behov.


LinkWithin

Related Posts with Thumbnails